Cum îți înscrii copilul la școală în Germania? Actele de care ai nevoie în 2026

 

Cum îți înscrii copilul la școală în Germania? Actele de care ai nevoie în 2026



Te-ai mutat recent în Germania și copilul tău trebuie înscris la școală? Mulți părinți români sunt surprinși să afle că procesul este destul de simplu, însă lipsa unor documente poate întârzia înscrierea cu săptămâni.

Vestea bună este că, dacă pregătești actele din timp, copilul poate începe cursurile foarte rapid.

Ce documente sunt necesare pentru înscrierea la școală?

În majoritatea cazurilor, școala va solicita:

✅ Certificatul de naștere al copilului

✅ Pașaportul sau cartea de identitate a copilului

✅ Actele de identitate ale părinților

✅ Meldebescheinigung (dovada domiciliului în Germania)

✅ Contractul de închiriere (uneori)

✅ Carnetul de vaccinări

✅ Ultimele foi matricole sau adeverințe școlare din România

✅ Eventuale documente privind custodia copilului, dacă este cazul

Atenție la carnetul de vaccinări

În Germania, vaccinarea împotriva rujeolei (pojarului) este obligatorie pentru copiii care frecventează școala sau grădinița.

Autoritățile solicită de regulă dovada celor două vaccinuri împotriva rujeolei sau o adeverință medicală corespunzătoare.

Dacă carnetul de vaccinări este emis în România, școala poate solicita traducerea autorizată a acestuia.

Ce se întâmplă dacă copilul nu vorbește germană?

Nu trebuie să îți faci griji. Majoritatea școlilor oferă cursuri speciale de integrare și sprijin lingvistic pentru copiii care vin din străinătate.

Mulți copii învață limba germană mult mai repede decât își imaginează părinții.

Sunt necesare traduceri?

De cele mai multe ori da.

Cele mai frecvent traduse documente pentru școală sunt:

  • certificatul de naștere;
  • carnetul de vaccinări;
  • foile matricole;
  • adeverințele școlare;
  • documentele privind custodia;
  • certificatele de căsătorie sau divorț ale părinților, dacă sunt relevante pentru situația copilului.

Cât durează înscrierea?

Dacă toate documentele sunt pregătite corect, înscrierea poate fi realizată într-un timp foarte scurt. Întârzierile apar cel mai des atunci când lipsesc traducerile sau anumite documente școlare din țara de origine.

Ai nevoie urgent de traduceri pentru școală?

Traducerile autorizate pentru certificate de naștere, carnete de vaccinări, foi matricole și documente școlare pot fi realizate în aceeași zi, în funcție de volum.

📧 sohatranslations@gmail.com

📞 0049 178 787 8616
📞 0040 738 930 635

Documentele pot fi trimise online din orice oraș din Germania, iar traducerile sunt pregătite rapid pentru depunerea la școală, grădiniță sau alte autorități.

Mutarea în Germania este deja o provocare. Cu actele pregătite din timp, înscrierea copilului la școală poate deveni una dintre cele mai simple etape ale procesului.

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Do you want to become a nurse in Germany?

Kindergeld în Germania – Verificare dosar, traduceri autorizate și asistență pentru depunere

10 documente pe care trebuie să le traduci înainte să te muți în Germania