Minorii cu domiciliul in strainatate intra si ies din Romania fara procura!!!
Minorii cu domiciliul in strainatate intra si ies din Romania fara procura!!!
Mii de părinți români care locuiesc în Germania și Austria continuă să creadă că este obligatorie procura notarială de fiecare dată când copilul călătorește din România către statul în care locuiește.
În realitate, legislația română prevede o excepție importantă pentru minorii cetățeni români care au domiciliul sau reședința în străinătate.
Ce spune legea?
Conform Legii nr. 248/2005 privind regimul liberei circulații a cetățenilor români în străinătate și Normelor metodologice aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 94/2006, minorului cetățean român care are domiciliul sau reședința în străinătate i se poate permite ieșirea din România fără prezentarea declarației de acord a părintelui sau a părinților atunci când călătoria are ca destinație statul în care minorul are domiciliul sau reședința.
Astfel, dacă minorul are domiciliul sau reședința în Germania ori Austria și călătorește către Germania sau Austria, legea prevede această excepție, cu respectarea condițiilor legale și prezentarea documentelor justificative.
Cum se dovedește domiciliul sau reședința?
Potrivit art. 24 alin. (3) din Normele metodologice de aplicare a Legii nr. 248/2005, domiciliul sau reședința în străinătate trebuie dovedite prin documentele prevăzute de lege.
Pentru Germania, documentul solicitat cel mai frecvent este:
- Meldebescheinigung
Pentru Austria, documentele pot fi:
- Meldezettel
- Anmeldebescheinigung (în funcție de situație)
Aceste documente demonstrează domiciliul sau reședința minorului în statul respectiv.
De ce este necesară traducerea?
Documentele emise de autoritățile germane sau austriece sunt redactate în limba germană. Pentru utilizarea acestora în fața autorităților române este necesară traducerea autorizată în limba română.
Numeroase familii aleg traduceri efectuate de un traducător autorizat de Ministerul Justiției din România, cu sediul în străinătate și cu specimen de semnătură depus la unul dintre Consulatele României.
Atenție la valabilitatea documentului
În practică, multe instituții solicită un document recent privind domiciliul sau reședința. Din acest motiv, numeroși părinți prezintă un Meldebescheinigung sau un Meldezettel emis în ultimele luni.
Când poate fi necesară declarația?
Dacă minorul călătorește către o altă țară decât Germania sau Austria, dacă nu poate fi demonstrată destinația călătoriei sau dacă nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, pot fi necesare documente suplimentare ori declarația de acord prevăzută de legislația română.
Evitați problemele la frontieră
În fiecare an, numeroase familii cheltuie bani pentru procuri notariale de care nu au nevoie sau se prezintă la frontieră fără documentele necesare pentru dovedirea domiciliului în străinătate.
Dacă aveți nevoie de traducerea unui Meldebescheinigung, Meldezettel, certificat de naștere, hotărâre de custodie, sentință de divorț sau alte documente oficiale, acestea pot fi traduse rapid și expediate oriunde în Germania și Austria.
Traduceri autorizate germană – română – engleză.
Livrare în aceeași zi în Germania și Austria.
Telefon Germania: 0049 178 7878616
Telefon România: 0040 738 930635
E-mail: sohatranslations@gmail.com

Comentarii
Trimiteți un comentariu