Ai născut în Germania sau urmează să naști? Iată ce documente vei avea nevoie pentru copil

 

Ai născut în Germania sau urmează să naști? Iată ce documente vei avea nevoie pentru copil



Venirea pe lume a unui copil este unul dintre cele mai frumoase momente din viața unei familii. Dacă ai născut în Germania sau urmează să naști aici, este important să știi din timp ce documente sunt necesare pentru înregistrarea nașterii și pentru obținerea certificatelor de care vei avea nevoie ulterior.

Multe familii românești descoperă abia după naștere că anumite documente trebuie prezentate în original și, în unele cazuri, însoțite de traduceri autorizate. O bună pregătire înainte de naștere te poate scuti de drumuri inutile și întârzieri.

Ce documente solicită de obicei autoritățile germane?

În funcție de situația familială, spitalul și Standesamt-ul competent pot solicita:

  • Actele de identitate ale părinților
  • Certificatele de naștere ale părinților
  • Certificatul de căsătorie, dacă părinții sunt căsătoriți
  • Sentința de divorț definitivă, dacă unul dintre părinți a fost căsătorit anterior
  • Alte documente de stare civilă, în funcție de situația fiecărei familii

Toate documentele trebuie prezentate în original.

Certificatul de naștere german al copilului

După naștere, copilul primește certificatul de naștere german emis de autoritățile competente din Germania. Acest document este necesar pentru numeroase proceduri administrative:

  • Kindergeld
  • Elterngeld
  • Asigurarea medicală a copilului
  • Pașaport
  • Carte de identitate
  • Înregistrarea nașterii la autoritățile române

Este recomandat să solicitați mai multe exemplare originale ale certificatului de naștere german, deoarece acestea sunt necesare pentru diferite instituții.

Înregistrarea nașterii la autoritățile române

Pentru obținerea certificatului de naștere românesc al copilului, autoritățile române solicită de regulă certificatul de naștere german și alte documente care trebuie prezentate conform cerințelor consulare.

În cele mai multe situații este necesară traducerea autorizată a documentelor germane.

Traduceri autorizate pentru certificate de naștere și documente de familie

Ana Sabina Pop oferă traduceri autorizate și legalizate pentru:

  • Certificate de naștere germane
  • Certificate de căsătorie
  • Sentințe de divorț
  • Documente pentru consulate și ambasade
  • Documente pentru Kindergeld și Elterngeld
  • Documente pentru cetățenie și pașapoarte

Documentele pot fi trimise online din orice oraș din Germania, iar traducerile sunt livrate rapid, fără deplasare.

Traduceri urgente în aceeași zi

Știm că după nașterea unui copil timpul este limitat. De aceea oferim traduceri urgente pentru documente de stare civilă, cu transmiterea scanului imediat după finalizare și expedierea originalelor prin poștă în aceeași zi lucrătoare.

Contact

Ana Sabina Pop
Traducător și interpret autorizat germană – română – engleză

Telefon Germania: 0049 178 787 8616
Telefon România: 0040 738 930 635

E-mail: sohatranslations@gmail.com

Trimite documentele online și primește traducerea autorizată rapid, oriunde te afli în Germania.

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Do you want to become a nurse in Germany?

Kindergeld în Germania – Verificare dosar, traduceri autorizate și asistență pentru depunere

Te căsătorești în Germania? Aceste documente trebuie traduse înainte de depunerea dosarului