Ai născut în Germania? Nu uita să obții și certificatul de naștere românesc al copilului
Ai născut în Germania? Nu uita să obții și certificatul de naștere românesc al copilului
Mulți părinți români care locuiesc în Germania obțin imediat după naștere certificatul german de naștere al copilului, însă uită că pentru procedurile consulare și pentru evidențele statului român este necesară și înregistrarea nașterii în România.
Pentru transcrierea certificatului de naștere german și emiterea certificatului românesc de naștere sunt necesare mai multe documente, care trebuie prezentate în original.
În funcție de situația familiei, pot fi solicitate:
• Certificatul german de naștere al copilului
• Certificatele de naștere ale părinților
• Certificatul de căsătorie al părinților
• Actele de identitate ale părinților
• Documente privind domiciliul sau reședința
• Alte documente solicitate de consulat sau de autoritățile competente
Pentru majoritatea procedurilor consulare, documentele emise în Germania trebuie prezentate în original și, după caz, însoțite de traduceri autorizate.
Depunerea unui dosar incomplet poate duce la întârzieri și la programări suplimentare, motiv pentru care este recomandat ca toate documentele să fie verificate înainte de depunere.
Oferim traduceri autorizate și legalizate română–germană–engleză pentru toate documentele necesare procedurilor consulare și de stare civilă.
✓ Traduceri certificate de naștere
✓ Traduceri certificate de căsătorie
✓ Traduceri documente pentru consulat
✓ Traduceri pentru cetățenie
✓ Traduceri pentru copii născuți în Germania
✓ Traduceri urgente în aceeași zi
Primești documentele traduse scanat în aceeași zi, iar originalele pot fi expediate prin poștă.
Contact:
Tel.: +49 178 7878616
Tel.: +40 738 930635
E-mail: sohatranslations@gmail.com
Ai nevoie de traducerea certificatului de naștere german al copilului? Trimite documentele online și primești traducerea rapid, fără deplasări inutile și fără taxe de urgență.

Comentarii
Trimiteți un comentariu