Ai divorțat în Germania și trebuie să înregistrezi divorțul la consulat? Iată ce trebuie să faci

 Ai divorțat în Germania și trebuie să înregistrezi divorțul la consulat? Iată ce trebuie să faci



Dacă ai divorțat în Germania și dorești ca divorțul să fie recunoscut și în evidențele autorităților române, este necesar să pregătești dosarul conform cerințelor autorităților competente.

Un aspect foarte important este faptul că hotărârea de divorț trebuie să fie definitivă. Înainte de începerea procedurilor, trebuie obținută mențiunea de definitivare (Rechtskraftvermerk) de la instanța germană care a pronunțat divorțul.

După obținerea mențiunii de definitivare, hotărârea trebuie apostilată conform Convenției de la Haga de către autoritatea germană competentă pentru aplicarea apostilei. Abia după aceea documentul poate fi pregătit pentru traducere și utilizat în procedurile consulare sau administrative.

În majoritatea cazurilor sunt necesare:

• Hotărârea de divorț cu mențiunea de definitivare (Rechtskraftvermerk)
• Apostila aplicată pe documentul german
• Certificatul de căsătorie românesc în original
• Certificatele de naștere ale foștilor soți
• Actele de identitate valabile
• Alte documente solicitate de autoritatea competentă

Toate documentele trebuie prezentate în original.

După obținerea documentelor necesare, acestea trebuie traduse în limba română pentru a putea fi utilizate în cadrul procedurilor de recunoaștere și înregistrare a divorțului.

Oferim traduceri autorizate și legalizate română–germană–engleză pentru:

✓ Sentințe și hotărâri de divorț din Germania
✓ Certificate de căsătorie
✓ Certificate de naștere
✓ Documente pentru consulate și ambasade
✓ Dosare de stare civilă
✓ Traduceri urgente în aceeași zi

Documentele pot fi trimise online, iar traducerile sunt livrate scanat în aceeași zi pentru majoritatea documentelor.

Contact:

Tel.: +49 178 7878616
Tel.: +40 738 930635
E-mail: sohatranslations@gmail.com

Ai nevoie de traducerea unei sentințe de divorț din Germania? Trimite documentele online și primești rapid traduceri autorizate pentru procedurile tale consulare și administrative.

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Minorii cu domiciliul in strainatate intra si ies din Romania fara procura!!!

Do you want to become a nurse in Germany?

Ai nevoie de o procură pentru România? Iată ce trebuie să știi